今回は北海道の宣伝をさせていただきます。
This time we will advertise our Hokkaido.
地震から2週間経ちまして、僕の住む札幌はすっかり日常を取り戻しています。
とりあえず北海道の電力事情も安定供給になって緊急的な節電は解除されました。
しかし、まだまだ震源地近くの方々は不自由な生活を強いられています。
一刻も早く日常を取り戻してほしいものです。
Two weeks after the earthquake, Sapporo where I live is completely regaining everyday life.
In the meantime, the power situation in Hokkaido also became stable supply and emergency power saving was canceled.
However, the people near the epicenter are still forced to live in disabled lands.
I would like you to regain daily life as soon as possible.
In the meantime, the power situation in Hokkaido also became stable supply and emergency power saving was canceled.
However, the people near the epicenter are still forced to live in disabled lands.
I would like you to regain daily life as soon as possible.
一方、札幌をはじめとする観光地は地震からのキャンセルが多く深刻なようです。
現在、大通公園でもオータムフェスタで北海道各地の方々が美味しいものを持ち寄って頑張っています。是非 北海道にお越しください。そしてたくさん楽しんでください。
これから美味しいものもたくさん収穫される時期だし、紅葉の時期も訪れます。
On the other hand, tourist areas including Sapporo seem to be seriously canceled from the earthquake.
Currently, people in Hokkaido by Otamu Festa are bringing delicious items at Odori Park and I am working hard. Please come to Hokkaido. And please enjoy a lot.
It is time to harvest a lot of delicious things from now on and the time of autumn leaves will come.
Currently, people in Hokkaido by Otamu Festa are bringing delicious items at Odori Park and I am working hard. Please come to Hokkaido. And please enjoy a lot.
It is time to harvest a lot of delicious things from now on and the time of autumn leaves will come.
僕ができることとしたら、元気な北海道の写真を投稿することしかできません。
少しでもいいなーと思っていただけたら、北海道に来ていただくことが一番ですが、周りの方々にも北海道を宣伝して下さい。よろしくお願いします。
If I can do it, I can only post pictures of healthy Hokkaido.
If you think that even a little is good, it is best to come to Hokkaido, but please also advertise Hokkaido to people around you. Thank you.
If you think that even a little is good, it is best to come to Hokkaido, but please also advertise Hokkaido to people around you. Thank you.
北海道は「試される大地」なんかと言われます。
今回も何か試されているなら、試している奴をびっくりさせたいです。
頑張ろう道産子!
Hokkaido is said to be "the earth to be tested".
If something has been tried this time, I want to surprise the person I am trying.
Let's do our best. Dosanko!
If something has been tried this time, I want to surprise the person I am trying.
Let's do our best. Dosanko!
クリックで拡大できます。You can click to enlarge.
location:美瑛 青い池 Biei blue pond.
season:初夏 early summer.
クリックで拡大できます。You can click to enlarge.
location:美瑛 トウモロコシ畑 Biei's corn field
season:初夏 early summer.
クリックで拡大できます。You can click to enlarge.
location:標茶町 Shibecha
season:春 spring
クリックで拡大できます。You can click to enlarge.
クリックで拡大できます。You can click to enlarge.
location:石狩浜 Ishikari beach
season:夏 summer
クリックで拡大できます。You can click to enlarge.
location:函館 八幡坂 Hakodate Hatimanzaka
season:夏 summer
クリックで拡大できます。You can click to enlarge.
location:函館 五稜郭タワー Hakodate Goryokaku Tower
season:夏 summer
クリックで拡大できます。You can click to enlarge.
location:小樽 Otaru
season: 冬 winter
クリックで拡大できます。You can click to enlarge.
クリックで拡大できます。You can click to enlarge.
クリックで拡大できます。You can click to enlarge.
クリックで拡大できます。You can click to enlarge.
クリックで拡大できます。You can click to enlarge.
location:釧路港 Kushiro harbor
season:春 spring
クリックで拡大できます。You can click to enlarge.
location:札幌 定山渓 Sapporo Jozankei
season:秋 autumn
クリックで拡大できます。You can click to enlarge.
コメント
コメント一覧
倶知安のとか釧路のとか部屋に飾りたくなります
頑張って!!
季節ごとにポストカード作っています。
機会があったら差し上げたいですね!