近所で秋の終わりを探しています。
前回の記事はこちら↓
カサカサRustling.
前回から「秋の終わり」を探せということで晩秋の札幌を紹介しています。
いつも撮っている写真とは違って紅葉も終わり色味も少なく、地味な写真が続きます。少しつまらないかもしれませんね。北海道の秋はとっても短くて、夏が終わったらすぐに雪が降る感覚です。少し言い過ぎかな(笑)
9月~10月の上旬は20℃前後で北海道の人からしたら暑いなーって日がけっこう多いです。10月の中旬~11月までは10℃のと一桁の気温が行ったり来たりします。秋になったなーといい感じです。今年は11月の上旬に大雪が降ったので一気に冬景色になりました。その雪はゆっくり解けましたが11月~12月の上旬まで一桁とマイナスの気温が続き、そこから積雪がはじまるわけです。
ざっくりですが9月~12月はこんな感じです。秋っていつなんだろうという感覚なんです。暑いの次が寒いなのという方は多いと思います。
前回からの写真は11月上旬の大雪が解けて12月の積雪までに撮った写真です。地味ですが北海道の秋を見てくださいね。
I am introducing Sapporo in the late autumn by searching for "the end of autumn" from the last time.
Unlike the pictures that I always take, autumn leaves end and less color, with plain photos continuing. It may be a bit boring.The autumn of Hokkaido is so short that it feels like snow falls as soon as the summer is over. It is a bit overpowering.
From the September to the beginning of October it will be quite hot if it is hot from a person in Hokkaido at around 20 degrees Celsius.From mid-October to November, the temperature of one digit goes back and forth at 10 ° C. I feel like it was autumn and it feels nice.This year, heavy snow fell in early November, so it became a winter scene at once. The snow could be slowly melted but the temperature of one digit and minus continued from November to the beginning of December, and snowfall starts from there.
Roughly it is like this from September to December. It is a feeling that it will be autumn. I think that there are many people who are cold after the hot weather.
The photo from the last time is a picture taken by heavy snow in early November until snow accumulated in December. Please take a look at the autumn of Hokkaido though it is plain.
Camera : SONY α7(LCE-7)
Lens : SONY FE 24-70mm F4 ZA OSS
Lens focal length : 24mm
Manual mode : F8.0 SS:1/25s ISO:100 WB=Manual.
円山公園で撮った写真です。霜柱ですね。この上をザクザク歩いちゃいますよね。
It is a picture taken at Maruyama Park. It is a frost column. You walk furthestly on this.
Camera : SONY α7(LCE-7)
Lens : SONY FE 24-70mm F4 ZA OSS
Lens focal length : 70mm
Manual mode : F8.0 SS:1/400s ISO:1600 WB=Manual.
円山公園の池もすっかり凍っています。冬になるとこの上に雪が積もるので凍ってる様子はこの時期しか見れません。
The pond at Maruyama Park is also frozen altogether. As winter comes, as snow is piled up on this, it seems that it is frozen this time.
Camera : SONY α7(LCE-7)
Lens : SONY FE 24-70mm F4 ZA OSS
Lens focal length : 39mm
Manual mode : F8.0 SS:1/25s ISO:200 WB=Manual.
前回の記事はこちら↓
カサカサRustling.
前回から「秋の終わり」を探せということで晩秋の札幌を紹介しています。
いつも撮っている写真とは違って紅葉も終わり色味も少なく、地味な写真が続きます。少しつまらないかもしれませんね。北海道の秋はとっても短くて、夏が終わったらすぐに雪が降る感覚です。少し言い過ぎかな(笑)
9月~10月の上旬は20℃前後で北海道の人からしたら暑いなーって日がけっこう多いです。10月の中旬~11月までは10℃のと一桁の気温が行ったり来たりします。秋になったなーといい感じです。今年は11月の上旬に大雪が降ったので一気に冬景色になりました。その雪はゆっくり解けましたが11月~12月の上旬まで一桁とマイナスの気温が続き、そこから積雪がはじまるわけです。
ざっくりですが9月~12月はこんな感じです。秋っていつなんだろうという感覚なんです。暑いの次が寒いなのという方は多いと思います。
前回からの写真は11月上旬の大雪が解けて12月の積雪までに撮った写真です。地味ですが北海道の秋を見てくださいね。
I am introducing Sapporo in the late autumn by searching for "the end of autumn" from the last time.
Unlike the pictures that I always take, autumn leaves end and less color, with plain photos continuing. It may be a bit boring.The autumn of Hokkaido is so short that it feels like snow falls as soon as the summer is over. It is a bit overpowering.
From the September to the beginning of October it will be quite hot if it is hot from a person in Hokkaido at around 20 degrees Celsius.From mid-October to November, the temperature of one digit goes back and forth at 10 ° C. I feel like it was autumn and it feels nice.This year, heavy snow fell in early November, so it became a winter scene at once. The snow could be slowly melted but the temperature of one digit and minus continued from November to the beginning of December, and snowfall starts from there.
Roughly it is like this from September to December. It is a feeling that it will be autumn. I think that there are many people who are cold after the hot weather.
The photo from the last time is a picture taken by heavy snow in early November until snow accumulated in December. Please take a look at the autumn of Hokkaido though it is plain.
Camera : SONY α7(LCE-7)
Lens : SONY FE 24-70mm F4 ZA OSS
Lens focal length : 24mm
Manual mode : F8.0 SS:1/25s ISO:100 WB=Manual.
円山公園で撮った写真です。霜柱ですね。この上をザクザク歩いちゃいますよね。
It is a picture taken at Maruyama Park. It is a frost column. You walk furthestly on this.
Camera : SONY α7(LCE-7)
Lens : SONY FE 24-70mm F4 ZA OSS
Lens focal length : 70mm
Manual mode : F8.0 SS:1/400s ISO:1600 WB=Manual.
円山公園の池もすっかり凍っています。冬になるとこの上に雪が積もるので凍ってる様子はこの時期しか見れません。
The pond at Maruyama Park is also frozen altogether. As winter comes, as snow is piled up on this, it seems that it is frozen this time.
Camera : SONY α7(LCE-7)
Lens : SONY FE 24-70mm F4 ZA OSS
Lens focal length : 39mm
Manual mode : F8.0 SS:1/25s ISO:200 WB=Manual.
コメント
コメント一覧
とっても素晴らしいお写真ですねー!
びっくりしました。
また、遊びに来させて頂きますので、リンク頂戴させてください。
ありがとうございます。僕もリンクさせていただきます。
時々遊びに行きますね。
秋があっという間に通り過ぎて、冬になってしまいました、今年も
日常の中の美しい写真を見せてください。
いつもありがとうございます。
今年の冬は例年よりも雪が早く多いので大変です。
あまり遠出はできませんので身近な写真楽しみにしていてください。